Иероглифы всегда вызывали трепет и уважение. Даже своё название эта древнейшая форма письменности получила от греческого ἱερός (иерос) — «священный» и γλύφω (глифо) — «вырезаю», «высекаю». То есть, «священновырезанные письмена». В эпоху общей безграмотности трепет объяснялся тем, что к писцам относились как к людям, обладающим тайными знаниями, которыми можно делиться только с посвящёнными. В настоящее время люди настолько привыкли к буквам и алфавиту, что трудно представить, что существуют иные формы письменности. А загадочное, как известно, притягивает.
Сейчас иероглифическая письменность сохранилась только в китайском и японском языках и ассоциируются с культурой этих стран. Можно упомянуть также и корейские ханча, но они встречаются крайне редко: КНДР отказалась от них в 1947 году, Южная Корея также почти не использует. Монеты с иероглифами в Японии и Китае встречаются повсеместно, как и всё, что содержит хоть какие-то надписи.
Китайские монеты
Сверху - китайская монета с цветком и иероглифами. Это – лотос, священное растение и важный символ в буддизме, означающий восхождение от тёмного к цветущему и светлому. Снизу – год выпуска, 1999. Сверху: «中华人民共和国» - «КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА». На реверсе изображена джонка и пагода. Сверху вдоль канта надпись на китайском языке: «庆祝中中华人民共和国澳门特別行政区成立» - «ПРАЗДНИК В ЧЕСТЬ СОЗДАНИЯ СПЕЦИАЛЬНОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО РАЙОНА МАКАО». Снизу – обозначение 10 юаней: «10元».
Ранние японские монеты с иероглифами
В Японии в обращении также встречается монета с иероглифами. Говоря про японскую иену, нельзя не упомянуть историю этой страны, разделённую на периоды:
- Мэйдзи: с 1868 г. по 1912 г.
- Тайсё: с 1912 г. по 1926 г.
- Сёва: с 1926 г. по 1945 г. Довоенный и военный периоды.
- Сёва: с 1945 г. по 1989 г. Период оккупации и Послеоккупационный период.
- Хэйсэй: с 1989 по 2019 г.
- Рэйва: с 2019 по настоящее время.
Иена появилась в самом начале эпохи Мэйдзи, в промежутке, между 1868 – 1871 гг. Первые монеты делались из золота и серебра.
На фото сверху изображена 1 иена 1870 года. Сразу бросается в глаза, что эта монета с цветком и иероглифами без цифр. Как же определить её номинал? Дело в том, что цифры здесь всё-таки есть, однако не арабские, которыми пользуемся мы, а китайские. Снизу вдоль канта, справа налево, можно увидеть надпись, отделённую от других точками: «一圓». Вот этот иероглиф: «一» - и обозначает цифру «1». Следующий за ним знак – символ «иены». То же самое и с годом выпуска, он здесь присутствует. Справа вдоль канта можно увидеть надпись: «明治三年». Дословно она переводится, как: «3-ИЙ ГОД МЭЙДЗИ». Летоисчисление в Японии идёт не по Григорианскому календарю, а с начала каждой эпохи. Таким образом, 1868-й год здесь обозначается, как 1-й год эпохи Мэйдзи, 1870-й, соответственно, как 3-ий. В центре аверса изображён дракон. На реверсе изображена хризантема – цветок, символизирующий солнце и власть императора.
С арабскими цифрами Япония также была знакома в эпоху Мэйдзи. На фото сверху изображены 20 сенов 1873 года. Сен – это одна сотая иены, как и копейка в России. Монета с цветком и иероглифами на реверсе также имеет китайские цифры. Под уже упоминавшейся хризантемой сверху вниз надпись: «ニ十銭», что и переводится, как «20 СЕНОВ». На аверсе снизу вдоль канта можно увидеть 20 сенов на английском языке: «20 SEN».
Японские монеты до окончания Второй Мировой войны
В последующую эпоху Тайсё и Сёва и вплоть до 1945 года японские монеты не сильно изменились. На фото сверху можно видеть 50 сенов, не содержащую арабских цифр. На аверсе в центре можно видеть всё тот же цветок хризантемы. Вдоль канта надписи на японском языке, сверху: «本日大» - «ВЕЛИКАЯ ЯПОНИЯ», снизу: «昭和十一年» - «11-ЫЙ ГОД СЁВА», то есть 1936 – по Григорианскому календарю. На реверсе сверху цветок хризантемы, снизу – 50 сенов китайскими цифрами: «五十銭». Слева и справа от надписи – два голубя, символизирующие долголетие.
Современные японские монеты
От цифр и обозначения годов выпуска Япония не отказалась и после таких потрясений, как поражение во Второй Мировой войне и последующей за ней американской оккупацией. Впрочем, дизайн монет изменился. Если раньше акцент был на величии императора и престиже страны, то теперь он сместился больше на культурные особенности и научные достижения. Классический пример монеты послевоенного периода Сёва можно видеть на фото ниже.
В центре аверса в две строки надпись 1 иена на английском языке: «1 YEN». Вдоль канта надписи на японском языке, сверху: «日本國» - «ГОСУДАРСТВО ЯПОНИЯ», снизу: «昭和ニ十三年» - «23-ИЙ ГОД СЁВА», соответствующий 1948-ому году. Стоит обратить внимание, что теперь надписи читаются слева направо. Традиционно японцы пишут сверху вниз и справа налево, однако, после войны, было многое заимствовано из европейской культуры, в том числе и стиль письма. На реверсе обозначение 1 иена на японском языке сверху вниз: «ー円». Под надписью изображение апельсинового дерева, которое, согласно фэн-шуй приносит большую удачу своему владельцу.
После Второй Мировой войны наступила инфляция. В 1954 году из оборота уходят сены и появляются с увеличенным номиналом японские монеты. Фото и стоимость 100 иен особенно часто вызывают интерес коллекционеров восточных монет. Ниже изображение одной из таких.
На аверсе сверху вдоль канта надпись: «日本国» - «ЯПОНИЯ», снизу : «百円» - «100 ИЕН». В центре изображение колосков риса – самой популярной культуры злаковых, которая выращивается в этой стране. В центре реверса арабское число «100». Сверху вдоль канта название эпохи на японском языке: «昭和» - «СЁВА», снизу – год выпуска: «三十四年» - 34-й или 1959-ый по Григорианскому исчислению.
Сейчас в обращении имеются и монеты достоинством 500 иен. Среди них стоит выделить памятные монеты серии «47 префектур Японии». Снизу изображён классический пример одной из таких.
Сразу бросается в глаза, что японские и английские слова здесь тесно пересекаются между собой. В частности, надпись префектуры Хёго сверху на английском языке: "HYOGO", снизу - на японском: "兵庫県". В центре реверса изображён прямоугольник, вокруг которого надпись на японском языке: "地方自治", что переводится, как: "МЕСТНОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ". Сверху вдоль канта текст уже на английском языке: "JAPAN 47 PREFECTURES COIN PROGRAM" - "МОНЕТНАЯ ПРОГРАММА 47 ЯПОНСКИХ ПРЕФЕКТУР». Дата выпуска указана по местному летоисчислению и расположена снизу вдоль канта: "平成24年" - 24-й год Хэйсэй, то есть 2012 г.
Оставить комментарий
Комментарии (всего: 0)
Последние цены по аукционам на монеты в российских рублях
Фото | Описание монеты | G | VG | F | VF | XF | AU | UNC | Proof |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 юаней (yuan) 1999 джонка Китай
возврат Макао под юрисдикцию Китая - джонка и пагода
от
184
до
280
руб.
| - | - | - | - | 280 | 184 | 264 | - | |
1 йена (yen) 1948 Япония
от
59
до
121
руб.
| - | - | - | 59 | 121 | - | - | - | |
1 йена (yen) 1870 Япония
около
4 500
руб.
| - | - | 4 500 | - | - | - | - | - | |
500 йен (yen) 2012 Хёго Япония
47 префектур Японии - Хёго
от
818
до
1 069
руб.
| - | - | - | - | - | - | 818 | 1 069 | |
100 йен (yen) 1959 Япония
от
126
до
1 067
руб.
| - | - | - | 126 | 401 | 1 067 | - | - |